• +90 531 985 85 89
  • diana.kerim@gmail.com

Печатные издания, в которые я внесла свой вклад

Печатные издания, в которые я внесла свой вклад

Katkıda bulunduğum Başbakanlık Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı Uluslararası Öğrenciler Akademisi kapsamında gerçekleştirildiği “Çeviri Atölyesi” çalışmaları HER BOYDAN adlı Uluslararası Öğrenciler Çeviri Dergisi 3 sayı olarak yayınlandıktan sonra 2 cilt halinde kitaplaştı.

Üsküdar Belediyesinin katkılarıyla yayınlandığı iki ciltlik eserde, aralarında daha önce Türkçeye hiç aktarılmamış diller de yer alıyor. Şiirlerin toplandığı ciltte 35 ülkeden 55 şairin şiir çevirileri bulunurken, diğer ciltte ise hikaye ve makaleler bulunuyor.

Dergide daha önce tarafımdan çevrildiği Kazak edebiyatının önemli eserlerinden biri olan İlyas Esenberlin’in ‘Altı Başlı Aykadar (Altın Orda) üçlemesinden 1. cildin 1. ve 2. bölümünün ve Beyimbet Maylin’in ‘Kadir Gecesinde bir Mucize’ ile ‘Siyah Kova’ adlı öykülerinin Rusçadan Türk Diline Tercümeleri yer aldı. Ayrıca Her Boydan’ın şiir cildinde Resul Hamzatov’un ‘Dağıstan’ adlı şiirin Azerbaycan Dilinden Türkçeye Tercümesi de yayınlandı.

Bu süreçte emeği geçen ve bana destek veren herkese teşekkür ederim.

Haberin linki: http://anadoluyazarlarbirligi.org/yazilar/35-ulkeden-ceviriler-kitaplasti.html

admin

Leave your message